使役动词
像:
- eat carrots
- know the fact
- teach grammar
这种动词直接跟个宾语就能表达意思,就不是使役动词。
像make这种本身除了“制造”还有“使,让”的意思的词,在表达“使,让”的意思时,必须要有宾语补语,否则无法表达完整意思,例如:
I make the wolf eat carrots from time to time
我使(让)狼也偶尔吃一些胡萝卜。
这里谓语动词make,后面跟宾语the wolf,表达的意思像是“我使狼”,不是完整意思
一定要加上宾语补足语eat carrots才能完整表达整体意思。
总结:使役动词的含义为“使…;让…;令…”,并且一定要有宾语补语才能表达完整意思。
常见四个使役动词
make
宾语补语为动词原形(裸不定式)
忘记什么是裸不定式了就去看看文章:非谓语动词
I make the wolf eat carrots.
我让狼吃胡萝卜.
这里的谓语动词为make,eat carrots为宾语补语,其中的eat其实是非谓语(to eat),只是to省略了。
宾语补语为形容词
The carrot made he wolf full.
胡萝卜使狼饱了
这里的宾语补语full,就是一个形容词,形容饱了
let
含义偏向“允许某人做某事”,但比较隐晦
宾语补语为动词原形(裸不定式)
I’ll let the wolf eat some chocolate.
我会让(允许)狼吃点巧克力。
这里的eat同样是(to eat)是裸不定式
宾语补语为副词
Let me out!
让我出去。
这里的out是副词(不是介词)
have
含义更像是“给某人 任务/责任 去做某事”,也有“任务,服务”的含义
宾语补语为动词原形(裸不定式)
I’ll have the wolf wash the dishes.
我会让狼洗盘子。(我把洗盘子的任务给了狼)。
I had someone wash my car.
我让某人洗了我的车。
I had someone do my nails.
我让某人修了我的指甲。
宾语补语为过去分词
像上面的三个句子中,只有第一个句子表明了宾语我the wolf,具体的一只狼。后面两句都是某人。
其实“某人”是可以省略的,从某人变成更具体的词,变成:
I had my car washed.
我的车被洗了。
这样宾语成了my car,宾语补语变成了过去分词,这里的过去分词可以理解为被动。
I had my nails done.
我的指甲被修了。
get
含义像是“说服/鼓励某人做某事”
宾语补语为完整不定式
I’ll get the wolf to clean the kitchen after she washes the dishes.
我会让狼洗完盘子再把厨房清理了。
get的宾语后要接完整不定式to clean作宾语补语
感受一下:
I’ll have someone wash my car for 100 Yuan.
我会让人100块就把我车洗了。(因为给了100块钱,因此狼需要给我服务,这是狼的责任)
I’ll get the wolf to wash my car for free.
我会让(想办法说服)狼免费给我洗车。(因为是免费,所以我要说法它)
I’ll get the wolf to wash my car for 5 Yuan.
这里其实也是一种我占便宜的感觉,使用了get就算是我想办法说服别人做某事了
宾语补语为过去分词
这里和have类似:
I got my nails done. == I had my nails done.
我让某人修了我的指甲。